SYNOPSIS

po4a-updatepo -f fmt (-m master.docE)+ (-p \s-1XX\s0.po)+

(\s-1XX\s0.po are the outputs, all others are inputs)

DESCRIPTION

The po4a (\s-1PO\s0 for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.

The po4a-updatepo script is in charge of updating \s-1PO\s0 files to make them reflect the changes made to the original documentation file. For that, it converts the documentation file to a \s-1POT\s0 file, and call msgmerge\|(1) on this new \s-1POT\s0 and on the provided \s-1PO\s0 files.

It is possible to give more than one \s-1PO\s0 file (if you want to update several languages at once), and several documentation files (if you want to store the translations of several documents in the same \s-1PO\s0 file).

If the master document has non-ASCII characters, it will convert the \s-1PO\s0 files to \s-1UTF-8\s0 (if they weren't already), in order to allow non-standard characters in a culture independent way.

OPTIONS

-f, --format

Format of the documentation you want to handle. Use the --help-format option to see the list of available formats.

-m, --master

File(s) containing the master document to translate.

-M, --master-charset

Charset of the files containing the document to translate. Note that all files must have the same charset.

-p, --po

\s-1PO\s0 file(s) to update. If these files do not exist, they are created by po4a-updatepo.

-o, --option

Extra option(s) to pass to the format plugin and other po4a internal module. Specify each option in the 'name=value' format. See the documentation of each plugin for more information about the valid options and their meanings.

--no-previous

This option removes --previous from the options passed to msgmerge. This permits to support versions of gettext earlier than 0.16.

--previous

This option adds --previous to the options passed to msgmerge. It requires gettext 0.16 or later, and is activated by default.

--msgmerge-opt options

Extra options for msgmerge.

-h, --help

Show a short help message.

--help-format

List the documentation formats understood by po4a.

-V, --version

Display the version of the script and exit.

-v, --verbose

Increase the verbosity of the program.

-d, --debug

Output some debugging information.

porefs type[,wrap|nowrap]

Specify the reference format. Argument type can be one of none to not produce any reference, noline to not specify the line number (more accurately all line numbers are replaced by 1), counter to replace line number by an increasing counter, and full to include complete references. Argument can be followed by a comma and either wrap or nowrap keyword. References are written by default on a single line. The wrap option wraps references on several lines, to mimic gettext tools (xgettext and msgmerge). This option will become the default in a future release, because it is more sensible. The nowrap option is available so that users who want to keep the old behavior can do so.

--msgid-bugs-address email@address

Set the report address for msgid bugs. By default, the created \s-1POT\s0 files have no Report-Msgid-Bugs-To fields.

--copyright-holder string

Set the copyright holder in the \s-1POT\s0 header. The default value is \*(L"Free Software Foundation, Inc.\*(R"

--package-name string

Set the package name for the \s-1POT\s0 header. The default is \*(L"\s-1PACKAGE\s0\*(R".

--package-version string

Set the package version for the \s-1POT\s0 header. The default is \*(L"\s-1VERSION\s0\*(R".

RELATED TO po4a-updatepo…

po4a-gettextize\|(1), po4a-normalize\|(1), po4a-translate\|(1), po4a\|(7)

AUTHORS

 Denis Barbier <[email protected]>
 Nicolas François <[email protected]>
 Martin Quinson (mquinson#debian.org)

COPYRIGHT AND LICENSE

Copyright 2002-2012 by \s-1SPI\s0, inc.

This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of \s-1GPL\s0 (see the \s-1COPYING\s0 file).